重要提示:请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
首页 > 英语四级
网友您好,请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
拍照、语音搜题,请扫码下载APP
扫一扫 下载APP
题目内容 (请给出正确答案)
[多选题]

The jolly, red-suited man who () into your home every year to leave you gifs hasn'

t always been so jolly. The real Saint Nick was a Turkish monk who lived in the 3rd century. He was () for being charitable and selfless, eventually becoming the patron saint of sailors and children. According to legend, he was a rich man thanks to an () from his parents, but he gave it all away in the form. of gifts to the less fortunate. He eventually became the most popular saint in Europe and, through his alter ego. Santa Claus, remains so to this day. But how did a long dead Turkish monk became a big, fat, reindeer. riding pole dweller?

The Dutch got the ball rolling by celebrating the saint- called Sinter Klaas- in New York in the latc-18" century. Our old friend, Washington Irving, included the legend of Saint Nick in his seminal History of New York as well, but at the turn of the 181 century, Saint Nick was still a rather () figure in America.

On December 23, 1823, though, a man named Clement Clarke Moore published a poem he had written for his daughters called “An Account of a Visit from St. Nicholas," better known now as ‘T’ as the night before Christmas." Nobody knows how much of the poem Moore invented, but we do know that it was the spark that () lit the Santa fire. Many of the things we associated with Santa一a sleigh, reindeer, Christmas Eve visits一came from Moore's poem.

1.

A.hops

B.jumps

C.sneaks

D. skips

2.

A.known

B.observed

C. remarked

D.commented

3.

A.persistance

B.inheritance

C.insistence

D.instance

4.

Awell-known

B.popular

C.obscure

D.famous

5.

A. actually

B. generally

C. eventfully

D. eventually

答案
查看答案
更多“The jolly, red-suited man who () into your home every year to leave you gifs hasn'”相关的问题

第1题

听力原文:M: Morning. Happy to meet you here. How are you and how is your whole family?W: G

听力原文:M: Morning. Happy to meet you here. How are you and how is your whole family?

W: Good morning, sir. Fine, thank you for your care.

M: Er, did you put that advertisement in yesterday, and did you see it?

W: Yes. I have seen it and also have a try.

M: (22)The junior sales manager. They want someone that could help them to manage the company.

W: Yes, it went into the Standard and the Evening News. That sounds good.

M: Jolly good. And congratulations to you!

W: Erm, what sort of a young man had you got in mind?

M: Oh, you know, a good education, er, (23)what I don't want is one of these young cocks, you know who just walk out of university with, exaggerated ideas of his own importance.

W: And how much he's going to earn, frankly. And only according to your conditions and your wants, we could find and look for more proper people, you know, so many people came here, and I don't want to waste their time. And what we want is just the right one.

M: I mean, (24)I'm not prepared to give him a very big salary to start with. I mean the increases he gets in his salary are going to be dependent on how effective he is. That's hard to say and hard to make so concrete criterion. Nowadays, you know, it's very difficult to find such a good person that can be suited this job. (24)And most of the time, they ask so many salary and, the most important one is that, they really have no ability to do it.

(23)

A.Junior Sales Manager Wanted.

B.Personnel Manager Wanted.

C.Secretary Wanted.

D.Managing Director Wanted.

点击查看答案

第2题

SECTION BINTERVIEWDirections: In this section you will hear everything ONCE ONLY. Listen c

SECTION B INTERVIEW

Directions: In this section you will hear everything ONCE ONLY. Listen carefully and then answer the questions that follow. Questions 1 to 5 are based on an interview. At the end of the interview you will be given 10 seconds to answer each of the following five questions.

Now listen to the interview.

听力原文:Interviewer: Mrs.. Leech, can you describe some of the things your school does with aggressive children?

Mrs. Leech: Well, you must realize that when he comes here he is meeting other aggressive children, and aggressive children all together usually sum each other up.

Interviewer: Uhumm.

Mrs. Leech: And they find that aggressiveness here doesn't pay off because you can be jolly sure there's one tougher and worse than he is.

Interviewer: Uhumm.

Mrs. Leech: So I usually have, eh,... I say usually,...

Interviewer: Uhumm.

Mrs. Leech: Sometimes have organized fights. I...

Interviewer: Organized fights? You actually...

Mrs. Leech: Yes.

Interviewer: You actually encourage the children to ...

Mrs. Leech: We have a ring and we have a bell.

Interviewer: A boxing ring?

Mrs. Leech: Yes!

Interviewer: Uhumm.

Mrs. Leech: And er... they must conform, they must keep to the rules, and when they have either lost or won, we discuss after a) what it is like to be the winner and b) what it is like to lose. And we carry on with our discussion and go on to what it is like in life.

Interviewer: Hmm.

Mrs. Leech: We must win or lose and we must do each very gracefully.

Interviewer: Can you give some reason why children are aggressive.

Mrs. Leech: If a child is one of six or seven children.., er... it's pretty sure that he is naughty and aggressive because he is crying out for attention and in this large family he's found that a jolly good way of getting attention is to shout, be naughty. At least mummy turns round and says, "Be quiet,...

Interviewer: Uhumm.

Mrs. Leech: Be a good boy, or you'll get this or that.

Interviewer: So some children are aggressive simply in order...

Mrs. Leech: To gain attention!

Interviewer: To gain...

Mrs. Leech: Aggressiveness usually is that. It's...

Interviewer: Uhumm.

Mrs. Leech: It's really the children crying out and saying, "Look at me, please."

Interviewer: Umm.

Mrs. Leech: I'm not saying it's the answer in all circumstances but it usually is.

Interviewer: Can you give some of the advantages of your school, as compared with ordinary schools.

Mrs. Leech: The classes are smaller for one thing.

Interviewer: How small?

Mrs. Leech: Er... we only have groups up to five or six.

Interviewer: Uhumm. And in a normal school?

Mrs. Leech: Oh, well.., that varies, of course, but it could be thirty to forty.

Interviewer: Uhum.

Mrs. Leech: Urn... here he does have individual attention every day.

Interviewer: Er... do you think the work is important?

Mrs. Leech: I du. Er... without our unit or something similar...

Interviewer: The unit is the school?

Mrs. Leech: Yes, the whole unit.

Interviewer: Uhum.

Mrs. Leech: I think a lot of children would be left and then perhaps at the age of sixteen, we wonld have our juvenile delinquent. I'm not saying we're curing them all.

Interviewer: Uhum.

Mrs. Leech: But I think at least with the unit available to these children, they have had a chance to make good.

Interviewer: Ummm.

Mrs. Leech: I'm not saying it always pays off, but they have had a chance.

What sort of children attend Mrs. Leeches school?

A.Naughty and violent.

B.Slow and retarded.

C.Wicked but clever.

D.Deserted but aggressive.

点击查看答案

第3题

The increase in global trade means that international companies cannot afford to make cost
ly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.

General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn't go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.

Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company's friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".

When translated into German, Pepsi's popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn't rush out to buy Pepsi.

Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.

A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company's detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.

Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back ranslation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.

The phrase "the catch phrase"(Line 2, Para. 5) has the closest meaning to ______.

A.the promotion slogan

B.the marketing strategy

C.the secret recipe

D.the pleasant taste

点击查看答案

第4题

Big Blunders from Big BusinessesInternational marketing can be a tricky business. With the

Big Blunders from Big Businesses

International marketing can be a tricky business. With the increase in global trade, international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive and profitable. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Out of their blunders, a whole new industry of translation services has emerged.

Faulty Translations

The value of understanding the language of a country cannot be overestimated. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising. Since a language is more than the sum of its words, a literal, word-by-word dictionary translation seldom works. The following examples prove this point. Otis Engineering Company once displayed a poster at a trade show in Moscow that turned heads. Due to a poor translation of its message, the sign boasted that the firm's equipment was great for improving a person's sex life. The Parker Pen Company suffered an embarrassing moment when it realized that a faulty translation of one of its ads into Spanish resulted in a promise to "help prevent unwanted Pregnancies."

Automobile manufacturers in the United States have made several notorious advertising mistakes that have been well publicized. General Motors learned a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. Although "nova" means "star" in Spanish, when it is spoken, it sounds like "nova" which means "it doesn't go." Few people wanted to buy a car with that meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically. Ford also ran into trouble with the name of one of its products. When it introduced a low-cost truck called the "Fiera" into Spanish speaking countries, Ford didn't realize until too late that the name meant "ugly old woman" in Spanish. Another American auto manufacturer made a mistake when it translated its Venezuelan ad for a car battery. It was no surprise when Venezuelan customers didn't want to buy a battery that was advertised as being "highly overrated."

Airline companies have also experienced problems of poor translation. A word-by-word translation ruined a whole advertising campaign for Braniff Airlines. Hoping to promote its plush leather seats, Braniff's ad urged passengers to "fly on leather." However, when the slogan was translated into Spanish, it told customers to "fly naked." Another airline company, Eastern Airlines, made a similar mistake when it translated its motto, "We earn our wings daily" into Spanish. The poor translation suggested that its 'passengers often ended up dead.

Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company's friendly "Jolly Green Giant" became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre." When translated into German, Pepsi's popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave." No wonder customers in Germany didn't rush out to buy Pepsi. Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. A lot of sales were lost when the catch phrase "finger lickin' good" became "eat your fingers off" in the Chinese translation.

A manufacturer of one laundry detergent made an expensive mistake in a promotional campaign in the Middle East. The advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company's detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people in the Middle East read from right to left. It seemed to them that the detergent turned clean clothes into dirty ones.

A.Y

B.N

C.NG

点击查看答案
下载APP
关注公众号
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案 购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《服务协议》《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
已付款,但不能查看答案,请点这里登录即可>>>
请使用微信扫码支付(元)

订单号:

遇到问题请联系在线客服

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示:请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
请用微信扫码测试
优题宝